Условия использования Kormedi.com

Глава 1. Общие положения 

Статья 1 (Цель)

Настоящие Условия имеют целью регулирование прав, обязанностей и ответственности Компании и Пользователей, а также других необходимых вопросов при использовании Kormedi.com, предоставляемого Korea Medicare Co., Ltd. (далее именуемой «Компания»), а также многоязычных веб-сайтов, мобильных веб-сайтов, приложений и других интернет-сервисов новостей и контента (далее именуемых «Сервисы»), управляемых Компанией.

 

Статья 2 (Определения)

Термины, используемые в настоящих Условиях, имеют следующие значения:

① Член: Пользователь, который согласился с настоящими Условиями, установил идентификатор пользователя (ID) и пароль и заключил договор на использование Сервиса.

② Регистрация: Процесс, при котором лицо, желающее стать Членом, соглашается с настоящими Условиями, вводит необходимую информацию в форму заявки на использование Сервиса Компании, подает заявку на договор использования Сервиса и получает одобрение Компании.

③ Идентификатор (ID): Уникальный идентификатор (который может включать адрес электронной почты), установленный Членом и одобренный Компанией для идентификации Члена и использования Сервиса.

④ Пароль (Password): Комбинация букв и цифр, установленная самим Членом для подтверждения личности Члена и защиты прав, интересов и конфиденциальности Члена.

⑤ Оператор: Лицо, выбранное Компанией для общего управления и бесперебойной работы Сервиса.

⑥ Выход: Прекращение Членом договора на использование Сервиса в связи с истечением срока действия или по другим причинам.

 

Статья 3 (Изменение Условий, действие и т. д.)

① Содержание настоящих Условий размещается на начальном экране Сервиса, предоставляемого Компанией, или доводится до сведения другими способами, и вступает в силу для Пользователей, согласившихся с настоящими Условиями.

② Компания может изменять настоящие Условия в объеме, не нарушающем соответствующие законы, в случае необходимости. В случае изменения настоящих Условий Компания уведомляет Пользователей по электронной почте, через объявления в Сервисе или другими разумными способами не менее чем за 7 дней до вступления изменений в силу (или не менее чем за 30 дней в случае значительных неблагоприятных последствий для Пользователей).

③ Если Компания, уведомляя или объявляя об изменениях в соответствии с предыдущим пунктом, ясно указала, что отсутствие выражения отказа в течение определенного периода будет считаться согласием, и Пользователь не выразил своего намерения, считается, что Пользователь согласился с измененными Условиями. Если Пользователь не согласен с пересмотренными Условиями, он может расторгнуть договор на использование.

 

Статья 4 (Толкование Условий и т. д.)

① Вопросы, не урегулированные в настоящих Условиях, и толкование настоящих Условий регулируются законами Республики Корея и применимыми императивными нормами страны проживания Пользователя, другими соответствующими законами или коммерческой практикой.

② Компания может устанавливать отдельные условия или подробные правила для отдельных сервисов, содержание которых доводится до сведения через руководства по использованию соответствующих сервисов.

 

Глава 2. Договор на использование Сервиса

 

Статья 5 (Заключение договора на использование)

① Чтобы подать заявку на регистрацию в Сервисе, Член должен сначала прочитать и согласиться с настоящими Условиями. Нажатие кнопки согласия онлайн считается согласием с настоящими Условиями.

② Договор на использование Сервиса считается заключенным после того, как лицо, желающее использовать Сервис, соглашается с настоящими Условиями, вводит свои персональные данные для подачи заявки на регистрацию, и Компания одобряет это.

③ Компания может отказать в регистрации или отменить ее в отношении заявок, подпадающих под любой из следующих пунктов:

Если заявка подана с использованием чужих персональных данных

Если указана ложная информация или не указана информация, требуемая Компанией

Если при использовании Сервиса совершаются действия, нарушающие общественное спокойствие, порядок или добрые нравы

Если создаются помехи использованию Сервиса другими лицами

Если совершаются действия, запрещенные соответствующими законами и Условиями

Если Сервис используется в коммерческих целях или для неправомерных целей

Если заявка подана с нарушением других установленных требований

④ Компания может отложить одобрение заявок, подпадающих под любой из следующих пунктов, до устранения соответствующей причины:

Если отсутствуют свободные мощности оборудования, связанного с Сервисом

Если имеются технические препятствия

 

Статья 5-2 (Особые правила эксплуатации глобального сервиса)

① По состоянию на дату вступления в силу настоящих Условий Компания управляет глобальным сервисом на основе системы без регистрации, позволяющей использовать контент без отдельной процедуры регистрации членства.

② В случае внедрения Компанией системы регистрации членства в будущем, Пользователь может получить статус Члена, согласившись с настоящими Условиями и пройдя установленную процедуру. Объем сервисов для Членов и условия использования будут объявлены отдельно через экраны сервиса в момент внедрения.

 

Статья 6 (Особые правила ограничения регистрации несовершеннолетних)

Компания может отменить или запретить регистрацию пользователей, не достигших минимального возраста, установленного законодательством соответствующей страны, если сочтет это необходимым.

 

Статья 7 (Изменение информации о Члене)

① Член может в любое время просматривать и изменять свои персональные данные через экран управления персональными данными в Сервисе.

② Если информация, указанная при подаче заявки на регистрацию, изменилась, Член должен внести изменения онлайн или уведомить Компанию об изменениях по электронной почте или другим способом.

③ Компания не несет ответственности за неблагоприятные последствия, возникшие из-за неуведомления Компании об изменениях, указанных в пункте 2.

 

Глава 3. Обязанности сторон договора

 

Статья 8 (Обязанности Компании)

① Компания должна иметь систему безопасности для защиты персональных данных, чтобы Члены могли безопасно использовать Сервис, и добросовестно выполнять меры по ее обслуживанию, проверке или восстановлению.

② Компания не разглашает и не распространяет персональные данные Члена, ставшие ей известными в связи с предоставлением Сервиса, третьим лицам без согласия самого Члена, за исключением случаев, предусмотренных законом, и прилагает усилия для их защиты. Другие вопросы, касающиеся защиты персональных данных Членов, регулируются соответствующими законами и Политикой обработки персональных данных, установленной Компанией отдельно.

③ Компания не отправляет рекламные электронные письма или SMS-сообщения коммерческого характера, на получение которых Член не давал согласия.

④ Если Компания признает жалобу, поданную Членом, обоснованной, она, как правило, должна немедленно ее обработать. Однако, если немедленная обработка затруднительна, Члену сообщается причина и график обработки.

 

Статья 9 (Защита персональных данных)

① Компания прилагает усилия для защиты персональных данных Членов и соблюдает Закон о защите персональных данных Республики Корея и применимые законы о защите персональных данных соответствующих стран в отношении сбора, использования, предоставления, обработки и защиты персональных данных, включая получение согласия лица при сборе персональных данных Пользователя.

② Компания может использовать персональные данные Членов для составления сводных статистических данных, связанных с деятельностью Компании. Однако в этом случае используется только информация, которая не позволяет идентифицировать личность Члена.

③ Конфиденциальная информация, такая как информация о здоровье, самостоятельно раскрытая Пользователем, может быть обнародована в процессе использования Сервиса, и ответственность за это несет Пользователь.

④ Для предоставления Сервиса Компания может передавать и хранить персональные данные Пользователя на серверах, расположенных в Республике Корея, или в третьих странах; в этом случае выполняются меры защиты, требуемые соответствующими законами.

 

Статья 10 (Обязанности Члена)

① Член должен соблюдать соответствующие законы, положения настоящих Условий, руководства по использованию и меры предосторожности, о которых уведомляет или сообщает Компания, и не должен совершать действий, которые мешают или могут помешать предоставлению Сервиса Компании.

② При использовании Сервиса Член не должен совершать следующие действия:

Сбор, хранение и неправомерное использование идентификаторов (ID) и персональных данных других Членов

Действия, нарушающие авторские права Компании, авторские права других лиц и иные права

Распространение информации, содержание которой нарушает общественный порядок и добрые нравы

Действия, порочащие честь других лиц или оскорбляющие их

Взлом или распространение компьютерных вирусов

Передача рекламы или рекламной информации, или иные действия в коммерческих целях

Иные действия, противоречащие соответствующим законам

④ Член не может использовать информацию, полученную с помощью Сервиса, для копирования, воспроизведения, изменения, перевода, публикации, трансляции и других способов использования в коммерческих целях или способами, конкурирующими с Сервисом, а также предоставлять ее другим лицам без предварительного согласия Компании.

⑤ При использовании изображений Член должен самостоятельно получить права на портрет, товарные знаки, патенты и другие права на объект съемки, и в случае возникновения споров по поводу этих прав Член несет полную ответственность.

 

Статья 11 (Управление идентификатором (ID) и паролем Члена)

① Ответственность за управление идентификатором (ID) и паролем Члена лежит на Члене, и он не должен позволять третьим лицам использовать их.

② Если Член узнает, что его идентификатор (ID) и пароль были украдены или используются третьим лицом, он должен немедленно уведомить об этом Компанию и следовать инструкциям Компании.

③ В случае, указанном в пункте 2, Компания не несет ответственности за неблагоприятные последствия, возникшие из-за того, что соответствующий Член не уведомил Компанию об этом факте или, уведомив, не последовал инструкциям Компании.

 

Глава 4. Использование Сервиса

 

Статья 12 (Способ использования Сервиса)

Член может использовать Сервис с идентификатором (ID), указанным при регистрации.

 

Статья 13 (Время использования Сервиса)

① Член может использовать Сервис круглосуточно, 365 дней в году, если нет операционных или технических препятствий у Компании или других особых причин.

② Если Компания намерена приостановить предоставление Сервиса по неизбежным обстоятельствам, таким как плановое обслуживание, она, как правило, заранее уведомляет о причине и времени приостановки.

 

Статья 14 (Плата и платная информация и т. д.)

Сервис, предоставляемый Компанией, является в основном бесплатным. Однако в случае использования отдельной информации и сервисов, предоставляемых на платной основе, использование возможно только после оплаты тарифов, указанных для соответствующей информации и сервисов.

 

Статья 15 (Уведомление Членов)

① В случае уведомления Члена Компания может использовать адрес электронной почты, указанный Членом.

② В случае уведомления всех Членов Компания может заменить уведомление, указанное в пункте 1, размещением объявления в разделе уведомлений Сервиса на срок не менее 7 дней. Однако в отношении вопросов, оказывающих существенное влияние на собственные транзакции Члена, производится уведомление согласно пункту 1.

 

Статья 16 (Предоставление информации, передача рекламной информации и т. д.)

① Компания может предоставлять Члену информацию, которая считается необходимой для использования Сервиса в качестве Члена, или информацию об изменении политики, связанной с Сервисом, через объявления в Сервисе, электронную почту и т. д.

② Компания может отправлять рекламную информацию коммерческого характера только тем Пользователям, которые дали согласие на ее получение, используя электронную почту, веб/пуш-уведомления приложений, SMS-сообщения и т. д.

③ Если это требуется соответствующими законами, Компания отправляет рекламную информацию после получения предварительного согласия Пользователя.

 

Статья 17 (Принадлежность авторских прав и т. д.)

① Авторские права и другие права интеллектуальной собственности на произведения, созданные Компанией, принадлежат Компании.

② Авторские права и другие права интеллектуальной собственности на произведения, предоставляемые в рамках Сервиса на основании партнерских договоров, принадлежат соответствующим поставщикам.

③ Член не должен использовать информацию, полученную при использовании Сервиса, права интеллектуальной собственности на которую принадлежат Компании или поставщику, в коммерческих целях путем копирования, передачи, публикации, распространения, трансляции или другими способами, а также не должен позволять третьим лицам использовать ее без предварительного согласия Компании или поставщика.

 

Статья 18 (Права и ответственность в отношении публикаций Членов)

① Авторские права на произведения, опубликованные Членом, принадлежат Члену. Однако считается, что Член предоставил Компании безвозмездное неисключительное право использовать, копировать, передавать, демонстрировать и редактировать публикации по всему миру для целей эксплуатации, продвижения Сервиса, отображения в поиске и технического анализа для улучшения Сервиса.

② Публикации Членов могут отображаться в результатах поиска, новостных рассылках и других сервисах; при этом Компания может обрабатывать и редактировать публикации в необходимом объеме, и считается, что Член, разместивший соответствующую публикацию, согласился с этим.

③ Компания не несет гражданской или уголовной ответственности за содержание, связанное с Сервисом, которое Член публикует через Сервис или передает по электронной почте и т. д. Компания может удалять, перемещать или отказывать в регистрации публикаций Члена без предварительного уведомления, если они нарушают соответствующие законы или права третьих лиц.

④ Лицо, чьи права нарушены публикацией, подпадающей под пункт 3, или которому нанесен ущерб, может запросить у Компании удаление соответствующей публикации или размещение опровержения. В этом случае Компания незамедлительно принимает необходимые меры и уведомляет заявителя о результатах.

 

Статья 19 (Ответственность за использование Сервиса)

Член не может заниматься какой-либо коммерческой деятельностью с использованием Сервиса, за исключением случаев, официально разрешенных Компанией в письменной форме. В частности, запрещены такие незаконные действия, как взлом, незаконная реклама, коммерческая деятельность через порнографические сайты, незаконное распространение коммерческого программного обеспечения и т. д. Член несет полную ответственность за результаты и ущерб, возникшие в случае нарушения этого положения, а также за правовые меры со стороны соответствующих органов.

 

Статья 20 (Приостановка предоставления Сервиса)

① Компания может приостановить предоставление Сервиса в следующих случаях:

В неизбежных случаях, связанных со строительством, например, ремонтом оборудования для Сервиса

Если оператор связи приостановил предоставление телекоммуникационных услуг

При наличии других форс-мажорных обстоятельств

② Компания может ограничить или приостановить предоставление всего или части Сервиса в случае возникновения препятствий для предоставления Сервиса по неизбежным причинам, таким как чрезвычайное положение в стране, перебои в электроснабжении, сбои в оборудовании Сервиса или перегрузка использования Сервиса. Компания не несет ответственности за ущерб, возникший в связи с этим, за исключением случаев умысла или грубой неосторожности со стороны Компании.

③ Если Компания ограничивает или приостанавливает использование Сервиса в соответствии с положениями пунктов 1 и 2, она по возможности заранее уведомляет Членов о причине и периоде ограничения.

④ Если Член совершает действия, нарушающие настоящие Условия, Компания может ограничить использование Сервиса только для этого Члена без отдельного уведомления.

 

Статья 21 (Ограничение использования Сервиса и расторжение договора)

① Член может в любое время подать заявку на расторжение договора использования (выход из членства) через экран управления персональными данными в Сервисе, и Компания должна немедленно обработать это.

② Если Член нарушил соответствующие законы или настоящие Условия, Компания может расторгнуть договор на использование или приостановить использование Сервиса на определенный период без предварительного уведомления.

③ Если в течение периода, установленного Компанией, отсутствуют записи о входе Члена в систему, Компания может лишить соответствующего Члена статуса.

 

Глава 5. Прочее

 

Статья 22 (Запрет на уступку)

Член не может передавать, дарить или предоставлять в залог права на использование Сервиса или иной статус по договору использования другим лицам.

 

Статья 23 (Защита молодежи)

Компания реализует политику защиты молодежи в соответствии с законами каждой страны, чтобы защитить молодежь от вредной информации и помочь безопасному использованию Интернета.

 

Статья 24 (Возмещение ущерба)

Компания несет ответственность за ущерб, вызванный умыслом или грубой неосторожностью. В остальных случаях ответственность Компании ограничивается в пределах, допустимых соответствующими законами.

 

Статья 25 (Освобождение от ответственности)

① Компания освобождается от ответственности за предоставление Сервиса, если она не может предоставлять Сервис из-за стихийных бедствий или аналогичных форс-мажорных обстоятельств.

② Компания не несет ответственности за препятствия в использовании Сервиса, возникшие по вине Члена.

③ Компания не несет ответственности за достоверность, точность и содержание информации и материалов, размещенных Членом в Сервисе.

④ Компания не несет ответственности за ущерб, возникший из-за небрежности Члена в управлении и использовании идентификатора (ID) и пароля, или за неправомерное использование третьими лицами.

⑤ Компания освобождается от ответственности за ущерб, причиненный Члену и третьим лицам в результате нарушения Членом обязательств по Условиям.

⑥ Весь контент и информация в Сервисе, предоставляемом Компанией, предназначены для общих информационных целей и не могут заменить профессиональную медицинскую диагностику или лечение. Компания не несет ответственности за результаты, возникшие вследствие решений или действий, предпринятых Пользователем на основе доверия к информации Сервиса.

 

 

Статья 26 (Разрешение споров и компетентный суд)

① Настоящие Условия регулируются законодательством Республики Корея.

② Исключительной юрисдикцией для споров, возникающих в связи с Сервисом, обладает Центральный районный суд Сеула, Республика Корея.

③ Однако, если применяются императивные нормы защиты прав потребителей страны проживания Пользователя, такие нормы имеют приоритет.

 

Статья 27 (Язык и толкование)

 

Настоящие Условия могут предоставляться на нескольких языках; в случае расхождений между версией на корейском языке и версиями на других языках, приоритет имеет версия на корейском языке.

 

Дополнительные положения

Настоящие Условия вступают в силу с 2 февраля 2026 года.